| Quando ela tinha 22 anos, seu futuro parecia brilhante | |
| But she's nearly 30 now and she's out every night | Mas agora já tem quase 30, e está fora toda noite |
| I see that look in her face she's got that look in her eye | Vejo aquela feição em seu rosto e nos olhos, aquele olhar |
| She's thinking how did I get here and wondering why | Ela se pergunta como chegou aqui e quer saber o porquê |
| It's sad but it's true how society says | É triste mas é verdade o que a sociedade diz |
| Her life is already over | Que sua vida já acabou |
| There's nothing to do and there's nothing to say | Não há nada a fazer e nem nada a dizer |
| Til the man of her dreams comes along picks her up and puts her over his shoulder | Até que seu Príncipe Encantado aparece e a coloca nos ombros |
| It seems so unlikely in this day and age | Parece tão impossível nos dias de hoje |
| She's got an alright job but it's not a career | Ela tem um bom emprego, mas não é uma carreira |
| Wherever she thinks about it, it brings her to tears | Sempre que ela pensa nisso, começa a chorar |
| Cause all she wants is a boyfriend | Tudo que ela quer é um namorado |
| She gets one-night stands | Mas só consegue noitadas |
| She's thinking how did I get here | Ela pensa "como vim parar aqui" |
| I'm doing all that I can | "Estou fazendo tudo que posso" |
| It's sad but it's true how society says | É triste mas é verdade o que a sociedade diz |
| Her life is already over | Que sua vida já acabou |
| There's nothing to do and there's nothing to say | Não há nada a fazer e nem nada a dizer |
| Til the man of her dreams comes along picks her up and puts her over his shoulder | Até que seu Príncipe Encantado aparece e a coloca nos ombros |
| It seems so unlikely in this day and age | Parece tão impossível nos dias de hoje |
| It's sad but it's true how society says | É triste mas é verdade o que a sociedade diz |
| Her life is already over | Que sua vida já acabou |
| There's nothing to do and there's nothing to say | Não há nada a fazer e nem nada a dizer |
| Til the man of her dreams comes along picks her up and puts her over his shoulder | Até que seu Príncipe Encantado aparece e a coloca nos ombros |
| It seems so unlikely in this day and age | Parece tão impossível nos dias de hoje |
sexta-feira, 26 de março de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário